Loading

Zmiana ustawień nośnika

Wprowadzenie

Ustawienia nośnika w ramach profilu nośnika można zmienić w oprogramowaniu RIP.

O tym zadaniu

Ustawienia nośnika można zmienić tylko podczas tworzenia nowego profilu nośnika lub edycji istniejącego. Zaleca się używanie profilów nośników Colorado 1650 i niezmienianie ustawień nośników. Edycją profili nośników i dostosowywaniem ustawień nośników powinni zajmować się tylko zaawansowani użytkownicy lub specjaliści ds. zastosowań.

WAŻNE

Zmiana ustawień nośników może uszkodzić drukarkę, co może spowodować utratę gwarancji na urządzenie.

UWAGA
  • Skutkiem zmiany ustawień nośników może być niska jakość wydruku.

  • W tym podręczniku przedstawiono podstawowe informacje na temat tworzenia i zmiany profili nośników. Profilowanie jest zadaniem dla specjalistów, które wymaga dodatkowych informacji i narzędzi nieopisanych w tym podręczniku. Jeśli chcesz utworzyć lub zmienić profile nośników, skontaktuj się z lokalnym serwisem.

Zanim rozpoczniesz

Lokalizacja ustawień nośnika różni się w zależności od używanego oprogramowania RIP. Aby dowiedzieć się więcej, patrz Zarządzanie profilami nośników w oprogramowaniu ONYX, Zarządzanie profilami nośników w oprogramowaniu Caldera.

Ustawienia nośnika

[Media setting ]

Opis

[Automatic advance correction]

Powoduje drukowanie na nośnikach żółtych lub czarnych znaczników, których drukarka używa jako wskazówek do optymalizacji precyzji przesuwania nośnika. Wybierz opcję [Normal], aby drukować żółte znaczniki, albo opcję [Enhanced], aby drukować czarne znaczniki. Jeśli nie chcesz drukować znaczników, wybierz opcję [None].

Użyj opcji [Enhanced] jako domyślnej dla większości typów nośników. Drukarka może łatwiej wykrywać czarne znaczniki, co zapewnia najwyższą precyzję przesuwania nośnika. Zwróć uwagę, że te znaczniki, w przeciwieństwie do żółtych, są widoczne gołym okiem. Zależnie od zastosowania konieczne może się okazać odcięcie czarnych znaczników od wydruku.

Użyj opcji [Normal] w przypadku typowych gładkich, białych, nieprzezroczystych i nieodbijających światła typów nośników lub wtedy, gdy Twoje zastosowania wymagają znaczników, które nie są widoczne gołym okiem.

Jeśli drukarka nie będzie mogła odczytać znaczników ze względu na użyty typ nośnika, na panelu operacyjnym wyświetli się odpowiedni komunikat. Wybierz opcję [None], jeśli nie można odczytać ani żółtych, ani czarnych znaczników. Patrz Rozwiązywanie konkretnych problemów z jakością.

Stosowanie znaczników wpływa na szerokość wydruku: [None] nie dodaje szerokości, ale wykorzystuje domyślny margines 5,3 mm (0,21 cala), [Normal] margines 9 mm (0,35 cala), [Enhanced] margines 17,5 mm (0,69 cala).

UWAGA
  • To ustawienie jest dostępne dla trybów drukowania [High Quality], [Specialty], [Superior], [Matte Quality], [Matte Specialty], [Backlit], [Backlit Density], [Production] (tylko strategia 2), [Matte Speed] i [Matte Production].

[Vacuum power]

Regulacja zasysania nośnika na płycie. Zależnie od kategorii nośnika dla każdej z pięciu stref używane są wartości domyślne. Moc podsysu należy zmieniać tylko w razie problemów:

  • Należy upewnić się, że wartości dla stref A, B i C są zawsze wyższe niż dla stref D i E.

  • Jeśli moc podsysu wydaje się zbyt mała, należy zwiększać ją co 10% procent, np. gdy nośnik nie leży płasko na płycie drukarki.

  • Zmniejszaj moc podsysu co 10%, jeśli wydaje się ona zbyt duża, np. gdy krawędź górna nośnika zablokuje się w połowie płyty drukarki lub gdy wokół granicy przejścia widoczne są ciemne ślady1, a w obrębie przejścia występuje słaba ziarnistość.

  • Nie ustawiaj wartości niższych niż 30%, gdy ustawieniem opcji [Winding tension] jest [No tension bar] lub [Locked tension bar].

  • Po każdej zmianie mocy podsysu konieczna jest ponowna kalibracja nośnika.

Lokalizacja stref A, B, C, D, E w przypadku kierunku przesuwania nośnika (1):

1 Granica przejścia. Dwa sąsiadujące przejścia głowicy drukującej muszą być umieszczone bez nakładania się (linie ciemne) ani luki (linie jasne).

[Winding tension]

Regulacja zwijania. W przypadku drukowania bez zwijania lub ze zwijaniem, ale bez pręta napinającego wybierz opcję [No tension bar].

Niektóre nośniki wymagają zwijania z prętem napinającym w celu zapewnienia płynności przesuwania się nośnika. Opcję [Tension bar] należy wybrać w przypadku słabego nośnik, łatwo ulegającego odkształceniom, ale nie zbyt sztywnego. Opcję [Locked tension bar] należy wybrać w przypadku bardzo sztywnego nośnika. W zależności od tego, jaka opcja jest tutaj wybrana, na panelu operacyjnym zostanie wyświetlone polecenie przyklejenia nośnika taśmą bądź zablokowania lub umieszczenia pręta napinającego.

UWAGA

Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Auto media advance]

Zapobiega powstawaniu znaków od układu dociskowego, które mogą pojawiać się na wrażliwym nośniku, gdy leży on bezczynnie w pozycji załadowania lub leży na płycie drukarki przez czas dłuższy niż dwie minuty. Podczas tworzenia nowego profilu nośnika opcja [Auto media advance] jest domyślnie wyłączona. W przypadku jej włączenia nośnik jest przewijany poza punkt nacisku na początku zadania drukowania lub wraz z zażądaniem cięcia ręcznego. W zależności od położenia nośnika to ustawienie może powodować przewijanie do przodu dłuższego kawałka nośnika.

UWAGA
  • Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

  • Zaleca się, aby po zakończeniu drukowania na wrażliwym nośniku zwinąć rolkę nośnika w szufladzie na nośniki.

[Carriage elevation ]

Regulacja wysokości karetki. Po wybraniu opcji [Automatic] optymalna wysokość karetki jest określana automatycznie, na podstawie wartości opcji [Media thickness ] ustawionej w profilu nośnika. Zaleca się wybranie opcji [Automatic], ponieważ zapewnia ona najlepszą jakość wydruku. Opcję [Highest] należy wybierać wyłącznie w przypadku eksperymentowania z nowym nośnikiem, który może dotykać karetki.

[Manual loading]

Tego ustawienia należy użyć w przypadku drukowania na słabym lub zwijającym się nośniku.

Jest ono wykorzystywane głównie z krawędzią górną sztywnego nośnika. Tuż przed drukowaniem będzie wykrywana szerokość w pozycji głowicy drukującej.

Istnieje możliwość otwarcia pokrywy górnej i ręcznego umieszczenia nośnika we właściwej pozycji.

[Suitable for printer cutter ]

Stosowanie obcinarki drukarki. Automatyczną obcinarkę należy wyłączyć, gdy nie nadaje się do użytku z danym typem nośnika, na przykład z tkaniną, płótnem lub ciężkimi banerami. Gdy ta opcja jest wyłączona, drukarka prosi operatora o ręczne odcięcie nośnika.

UWAGA

Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Outer core diameter ]

Wprowadź zewnętrzną średnicę rdzenia rolki nośnika w milimetrach. Na podstawie tej informacji oraz danych zebranych podczas drukowania zadań drukarka oblicza pozostałą długość nośnika.

Jeśli wskazanie [Pozostała długość] jest wyświetlane jako [Nieznany] na panelu operacyjnym, kontynuuj drukowanie do czasu, aż będzie można obliczyć pozostałą długość nośnika.

UWAGA

Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Media thickness ]

Przed pierwszym załadowaniem nośnika wprowadź jego grubość. Ta wartość reprezentuje całkowitą grubość nośnika, np. samoprzylepnego winylu, PCW wraz z podkładem.

Grubość nośnika określa wysokość karetki głowic drukujących i należy ją prawidłowo ustawić, aby wykonać kalibrację karetki głowic drukujących.

UWAGA
  • Nieprawidłowe ustawienie grubości nośnika może doprowadzić do nieprawidłowego obliczenia długości nośnika na rolce.

  • Grubość nośnika musi zostać ustawiona prawidłowo i ma krytyczne znaczenie dla dobrej jakości wydruku.

    Nieprawidłowa grubość nośnika może prowadzić do występowania artefaktów jakości wydruku, takich jak pasy lub nieostre czcionki, a nawet dotykania nośnika, co może uszkodzić głowicę drukującą.

  • Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Moist sensitivity]

Zapobiega drukowaniu na nośnikach, które są wrażliwe na wilgoć. Podczas tworzenia nowego profilu nośnika opcja [Moist sensitivity] jest domyślnie wyłączona: wartość jest ustawiana na 0. Po włączeniu drukarka zwija nośnik do przodu na początku zadania drukowania lub na żądanie cięcia ręcznego po osiągnięciu określonego limitu czasu braku aktywności: gdzie wartość [1] to najdłuższy czas (1800 s), [2] (250 s), a [3] to najkrótszy czas (120 s).

Przewinięcie nośnika do przodu powoduje, że część nośnika, która znajduje się na płycie lub leży bezczynnie w pozycji załadowania, nie jest używana do drukowania. Zaleca się używanie ustawienia wrażliwości na wilgoć podczas drukowania na nośnikach opartych na papierze, które są wrażliwe i wystawione na działanie wilgoci i temperatury. W ten sposób można zapobiec drukowaniu na pofalowanym lub pomarszczonym nośniku oraz obniżeniu jakości wydruku.

WAŻNE

Nieprawidłowa wrażliwość na wilgoć może spowodować pofałdowania i pomarszczenia nośnika. Może to doprowadzić do awarii karetki i uszkodzenia urządzenia, co może spowodować utratę gwarancji.

UWAGA
  • Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

  • Zaleca się, aby po zakończeniu drukowania na wrażliwym nośniku zwinąć rolkę nośnika w szufladzie na nośniki.

Ustawienia nośnika

Opis

[Printer platen temperature]

Regulacja temperatury płyty drukarki. Zasadniczo nie ma potrzeby zmieniania tego ustawienia. Zaleca się zachowanie wartości tego ustawienia w profilu nośnika, a zmiana powinna być wprowadzana jedynie po konsultacji ze specjalistą ds. aplikacji.

[Precure power]

Regulacja intensywności utwardzania LED dla pierwszej części strefy utwardzania. Wartość domyślna to 0. Zmniejszając lub zwiększając ustawienie, można zminimalizować efekt pasów o innym stopniu połysku, w szczególności na ciemnych obszarach. Całkowite wyłączenie opcji [Precure power ] może poprawić przywieranie tuszu, ale też spowodować powstawanie pasów o różnym połysku. Gdy wybrana jest wartość -5, układ LED jest wyłączony. Należy dostosowywać wartość o 1 lub 2 naraz.

PRZESTROGA

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. Jeśli zmieniono te ustawienia, przed pierwszym kontaktem z wydrukiem należy założyć rękawiczki zatwierdzone dla drukarki Colorado 1650, aby zapobiec ewentualnemu kontaktowi z nieutwardzonym tuszem.

WAŻNE

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. W szczególności w połączeniu z ustawieniem [Moist protection] występuje ryzyko zanieczyszczenia drukarki. Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia drukarki, należy wezwać lokalnego przedstawiciela serwisowego.

[Throughcure/Postcure power]

Regulacja intensywności utwardzania LED dla dalszej części strefy utwardzania. Wartość domyślna to 0. Zwiększenie wartości pomaga wyeliminować problem rozmazywania (wynikający z tarcia) lub niepełnego utwardzania tuszu. Zmniejszenie wartości pozwala zminimalizować widoczność białej mgiełki na ciemnych obszarach. Zmniejszenie wartości powoduje też ograniczenie nagrzewania nośnika. Układu LED nie można całkowicie wyłączyć.

PRZESTROGA

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. Jeśli zmieniono te ustawienia, przed pierwszym kontaktem z wydrukiem należy założyć rękawiczki zatwierdzone dla drukarki Colorado 1650, aby zapobiec ewentualnemu kontaktowi z nieutwardzonym tuszem.

WAŻNE

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. W szczególności w połączeniu z ustawieniem [Moist protection] występuje ryzyko zanieczyszczenia drukarki. Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia drukarki, należy wezwać lokalnego przedstawiciela serwisowego.

Rozmazywanie

[Pincure power]

Umożliwia regulację intensywności utwardzania przez diody w przypadku trybów druku matowego. Wartość domyślna to 0. Zwiększaj lub zmniejszaj, aby wprowadzić drobną zmianę wartości połysku, aby uzyskać odpowiednio mniej lub bardziej intensywny połysk. Zmniejsz, aby obniżyć dawkę ciepła kierowaną na wrażliwy nośnik. Zmniejsz, aby obniżyć ewentualną widoczność otworów zasysających na drukowanej powierzchni bardzo cienkich nośników. Układu LED nie można całkowicie wyłączyć.

PRZESTROGA

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. Jeśli zmieniono te ustawienia, przed pierwszym kontaktem z wydrukiem należy założyć rękawiczki zatwierdzone dla drukarki Colorado 1650, aby zapobiec ewentualnemu kontaktowi z nieutwardzonym tuszem.

WAŻNE

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. W szczególności w połączeniu z ustawieniem [Moist protection] występuje ryzyko zanieczyszczenia drukarki. Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia drukarki, należy wezwać lokalnego przedstawiciela serwisowego.

[Advance correction (Caldera) / Step correction (ONYX)]

Regulacja przeciętnej wielkości kroku dla wybranego nośnika i trybu drukowania. To ustawienie należy zmienić tylko wtedy, gdy kalibracja nośnika i [Automatic advance correction] nie powodują wystarczającej poprawy jakości wydruku.

W przypadku stałych jasnych linii (na granicach przesuwu) zmniejsz wartość ustawienia, aby uzyskać mniejszy skok. W celu uzyskania większego skoku w przypadku stałych ciemnych linii zwiększ wartość ustawienia. Gdy obecne są zarówno jasne, jak i ciemne linie, to ustawienie nie pomoże w ich wyeliminowaniu.

UWAGA
  • Ustawienie [Automatic advance correction] nadal będzie działać podczas używania funkcji [Advance correction/Step correction].

  • Zmiana tego ustawienia dotyczy jedynie zadania, w przypadku którego kolejka zadań jest pusta. Aby mieć pewność, że zmiany będą stosowane, wysyłaj zadania kolejno, jedno po drugim.

[Print strategy]

Steruje strategią druku używaną do nakładania warstw tuszu. Dzięki zastosowaniu odpowiedniej strategii druku tusz jest nakładany w taki sposób, aby zoptymalizować jakość wydruku, a w szczególności ograniczyć występowanie artefaktów na granicach przejścia.

Ustawienie [Print strategy] można wybrać w trybach drukowania przedstawionych na ilustracji poniżej „Wybór strategii druku”.

W przypadku wszystkich innych trybów drukowania ustawieniem domyślnym jest [Print strategy 1] i nie można go zmienić. Inną wartość należy wybrać tylko w przypadku nośników specjalnych lub w celu zoptymalizowania jakości wydruku, a w szczególności ograniczenia występowania artefaktów na granicach przejścia. Po zmianie tej wartości należy zawsze ocenić jakość wydruku.

Więcej informacji na temat [Print strategy] zawiera poniższy paragraf.

  • W przypadku zmiany ustawienia [Print strategy] mapa bitowa, która jest wysyłana z oprogramowania RIP do drukarki, nie zmienia się. Jednak przetwarzanie obrazów w drukarce różni się dla różnych strategii druku. Niekiedy prowadzi to do niewielkich różnic w kolorze.

    UWAGA

    Zmiana tego ustawienia dotyczy jedynie zadania, w przypadku którego kolejka zadań jest pusta. Aby mieć pewność, że zmiany będą stosowane, wysyłaj zadania kolejno, jedno po drugim.

  • Jeśli istotne znaczenie ma dokładność kolorów, użyj ponownej linearyzacji lub ponownego profilowania w celu zoptymalizowania dokładności kolorów dla wybranej strategii druku.

[Optimized color profiling]

Ustawianie poziomu [Optimized color profiling] jest częścią sekwencji profilowania koloru. Gdy poziom jest ustawiony na 1, nie mają miejsca żadne korekcje koloru. W przypadku zmarszczek (patrz Zmarszczki) zwiększ wartość ustawienia [Optimized color profiling], aby w zoptymalizowany sposób zredukować limit tuszu. Doprowadzi to do zmniejszenia ryzyka powstawania zmarszczek.

Wybór strategii druku

Typ b strategii zapewnia bardziej solidne wydruki niż typ a (tego samego trybu drukowania) w przypadku:

linii granic przesuwu lub pasów cieniowanych (gęstość optyczna / zmiana połysku w obszarze skoku).

Ryzyko w przypadku strategii b:

powstawanie pasów typu zebra (różniące się od lewa do prawa i od jednego do drugiego obszaru skoku). Nie może to występować w przypadku strategii typu a.

Typ a-hd jest podobny do typu a, ale umożliwia uzyskanie wyższej gęstości optycznej i charakteryzuje się wyższym ryzykiem problemów z jakością wydruku.

Poniższe tabele ułatwiają zdiagnozowanie możliwych problemów związanych z nośnikiem i trybami drukowania. Zacznij od lewej kolumny tabeli i znajdź sytuację, z którą masz do czynienia. Przeczytaj treść od lewej do prawej, aby znaleźć problem i rozwiązanie lub dowiedzieć się, jakie działanie podjąć.

Tabela 1. Tryby druku matowego

Typ nośnika

Strategy (ONYX / Caldera)

Wynik/działanie

Strategy (ONYX / Caldera)

Wynik/działanie

Strukturalny

High density / Strategy 3

Brak działania

Gładki

Default / Strategy 1

Jakość wydruku OK

Linie na granicy przesuwu lub pasy cieniowane

Robust Quality / Strategy 2

Jakość wydruku OK

Jakość wydruku nie jest dobra, wybierz wolniejszy tryb drukowania

Tabela 2. Tryby druku z połyskiem

Tryb

Strategy (ONYX / Caldera)

Wynik/działanie

Strategy (ONYX / Caldera)

Wynik/działanie

Produkcja

Default / Strategy 1

Znaczniki skoku papieru wyłączone (AAC)

Mniej solidnie w przypadku zmian w skoku nośnika *

Speed = 57 m2/h (187 ft2/h)

Improved Media Step / Strategy 2

Znaczniki skoku papieru włączonej (AAC)

Bardziej solidnie w przypadku zmian w skoku nośnika *

Bardziej solidnie w przypadku pasów cieniowanych

Szybkość = 53 m2/h (173,9 stóp2/h)

Tryb wysokiej jakości

Tryb najwyższej jakości

Tryb specjalny

Default / Strategy 1

Nośnik z mniejszym rozmazywaniem tuszu lub widoczne pasy

Robust 1 / Strategy 2

Linie gęstości optycznej na granicy przesuwu lub pasy cieniowane

Robust 2 / Strategy 3

Jakość wydruku OK

Jakość wydruku nie jest dobra, wybierz wolniejszy tryb drukowania

*Skok nośnika może być widoczny jako ciemna lub jasna linia na granicy przesuwu.