Loading

Información sobre seguridad y entorno

Información importante sobre seguridad y entorno de usuario

Antes de utilizar el sistema de impresión, asegúrese de que se ha instalado correctamente y de haber leído y comprendido la Documentación del usuario para manipular el sistema de forma segura y de acuerdo con la funcionalidad que ofrece. Cerciórese de respetar la Documentación del usuario siempre que utilice la máquina.

Indicadores de advertencia y precaución

Se han aplicado etiquetas con advertencias de seguridad en los puntos necesarios para que todas las personas que utilicen la máquina conozcan los posibles riesgos, peligros y contingencias. Es importante entender lo que significan todas las etiquetas para garantizar un uso seguro. Cerciórese de haber leído y comprendido todas las descripciones de las etiquetas antes de empezar a usar la máquina.

Para evitar peligros potenciales, asegúrese de que el mantenimiento preventivo y correctivo sean realizados únicamente por personas y/o técnicos debidamente cualificados y formados.

Exención de responsabilidad:

CANON PRODUCTION PRINTING NO CONCEDE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EXCEPTO SEGÚN SE DISPONE EN EL PRESENTE, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DE USO DETERMINADO O NO INFRACCIÓN.CANON PRODUCTION PRINTING NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO, NI DE PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DEL USO DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN.

Canon Production Printing se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios cada cierto tiempo en su contenido sin obligación alguna de notificar a ninguna persona ni entidad tales revisiones o cambios.

Los sitios web de las oficinas de ventas regionales de Canon aparecen en la portada de la documentación de usuario, donde encontrará las direcciones de las oficinas de ventas locales de Canon.

Canon Production Printing y sus proveedores pueden recopilar, combinar y utilizar información no personal de la máquina y datos de usuario (individuales) que usted proporcione al utilizar la máquina. Para informarse sobre el tipo de información y datos que se recuperan o reciben y cómo se asegura el acceso o la introducción de dicha información y datos por parte de Canon Production Printing y sus proveedores, consulte las condiciones de uso y la declaración de privacidad de Canon en https://cpp.canon.

Notas

  • En algunas zonas donde se vende este producto, los siguientes nombres del producto pueden estar registrados con un número de modelo.

    Nombre comercial

    Número de modelo

    Arizona 2340 GT

    Arizona 2340 GTF

    HYB470

    Arizona 2360 GT

    Arizona 2360 GTF

    HYB470

    Arizona 2380 GT

    Arizona 2380 GTF

    HYB470

    Arizona 2340 XT

    Arizona 2340 XTF

    HYB480

    Arizona 2360 XT

    Arizona 2360 XTF

    HYB480

    Arizona 2380 XT

    Arizona 2380 XTF

    HYB480

  • Según el contexto, se emplean los términos “impresora”, “sistema”, “máquina” y “equipo” para referirse al sistema de impresión en la documentación de usuario correspondiente.

  • Algunos consumibles y materiales designados para usarse con esta máquina van acompañados de hojas de datos de seguridad. Consulte las correspondientes hojas de datos de seguridad para conocer la información de seguridad y entorno e instrucciones de uso específicas. Puede descargar las hojas de datos de seguridad vigentes desde la página de asistencia del producto, en http://downloads.cpp.canon/.

  • La máquina lleva el marcado CE para demostrar el cumplimiento de los requisitos jurídicos aplicables del EEE. Si procede, la Declaración de conformidad CE se incluye en la Documentación del usuario. También puede descargarla desde la página de asistencia del producto, en http://downloads.cpp.canon/.

Canon Production Printing no será responsable de daños y perjuicios derivados de:

  • Incumplimiento de las instrucciones de la Documentación del usuario

  • Operaciones realizadas incorrectamente en la máquina

  • Modificaciones no autorizadas

En la Documentación del usuario se utilizan los siguientes indicadores para identificar y clasificar el nivel de gravedad del riesgo:

Símbolo

Tipo

Descripción

ADVERTENCIA

Señala una advertencia sobre operaciones que pueden ocasionar lesiones o incluso la muerte a personas si no se llevan a cabo correctamente. Para utilizar la máquina de forma segura, preste siempre atención a estas advertencias.

PRECAUCIÓN

Señala un mensaje de precaución relativo a operaciones que pueden ocasionar lesiones a personas si no se llevan a cabo correctamente. Para utilizar la máquina de forma segura, preste siempre atención a estos mensajes de precaución.

IMPORTANTE

Señala requisitos y restricciones de funcionamiento. Asegúrese de leer atentamente estos puntos para manejar correctamente la máquina y evitar daños en la misma o en otros objetos.

PROHIBIDO

Señala una operación que no se debe realizar. Lea atentamente estos puntos y asegúrese de no realizar las operaciones descritas.

NOTA

Señala una aclaración de una operación, o con tiene explicaciones adicionales sobre un procedimiento. Se recomienda encarecidamente leer estas notas.

Los siguientes pictogramas de prohibición se utilizan en la Documentación del usuario según proceda:

Etiqueta

Tipo

Descripción

PROHIBIDO

No camine ni permanezca en el área indicada.

PROHIBIDO

Manténgase alejado del área indicada cuando el equipo esté funcionando.

Los siguientes pictogramas de protección para las personas se utilizan en la Documentación del usuario y/o la máquina según proceda:

Símbolo

Tipo

Descripción

Acción obligatoria

Utilice la protección ocular indicada en este documento para realizar tareas o intervenciones en esta zona.

Acción obligatoria

Utilice los guantes protectores indicados en este documento para realizar tareas o intervenciones en esta zona.

Acción obligatoria

Utilice las prendas protectoras indicadas en este documento para realizar tareas o intervenciones en esta zona.

Acción obligatoria

Lea el manual de instrucciones/la documentación del usuario antes de empezar a trabajar o a utilizar equipos y maquinaria.

En la máquina se utilizan las siguientes etiquetas para identificar y clasificar el nivel de riesgo:

Etiqueta

Tipo

Descripción

Advertencia

Signo de advertencia general.

Advertencia

Electricidad: Tensión eléctrica peligrosa en el interior. No retirar la cubierta.

Precaución

Superficie caliente: Tenga cuidado de no tocar directamente las superficies calientes.

Precaución

Aplastamiento de las manos: Tenga cuidado de no herirse las manos cerca de los equipos que tienen piezas mecánicas en movimiento.

Precaución

Radiación óptica: Tenga cuidado de no herirse los ojos y la piel cuando haya radiación óptica.

Advertencia

Electricidad: Terminal de conexión a tierra (PE) para conectar a un conductor externo con toma de tierra como medida de protección contra descargas eléctricas en caso de fallo.

Advertencia

Electricidad: Conexión principal protegida por puesta a tierra.

Advertencia

Electricidad: Interruptor principal del equipo.

o bien,

Precaución

Luz UV: Tenga cuidado de no herirse los ojos y la piel cuando haya radiación óptica.

Precaución

Luz intensa: Tenga cuidado de no herirse los ojos cuando haya radiación óptica.

Precaución

Luz infrarroja: Tenga cuidado de no herirse los ojos y la piel cuando haya radiación óptica.

Etiqueta

Tipo

Descripción

Advertencia

Electricidad: Advertencia, peligro de descarga eléctrica. Desconecte todos los enchufes de alimentación de las tomas eléctricas antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.

Advertencia

Electricidad: Advertencia, corriente de contacto elevada. Conecte el terminal de tierra antes de conectar el equipo al voltaje de red. Consulte las instrucciones de instalación antes de utilizar el equipo.

Precaución

Electricidad: Alta corriente de fuga. La máquina debe estar conectada siempre a un enchufe con toma de tierra.

ADVERTENCIA

Advertencia general.

Pórtico móvil. Manténgase alejado.

Traducción: Pórtico móvil

ADVERTENCIA

Advertencia: Electricidad.

Después de apagar o desconectar el voltaje de red quedan voltajes residuales. Espere 10 segundos antes de abrir paneles o cubiertas.

Traducción: Después de apagar quedan voltajes residuales. Espere al menos 10 segundos antes de abrir el panel.

ADVERTENCIA

Advertencia general.

Traducción: Para mantener una protección constante contra el riesgo de incendio y descargas eléctricas, el fusible solo debe sustituirse por otro del mismo tipo y amperaje.

PRECAUCIÓN

Advertencia: Radiación óptica.

Lea la documentación de usuario para realizar esta tarea o acción.

Traducción: No mire directamente a las lámparas. Radiación óptica de categoría 2 según la norma EN 12198. Es esencial aplicar restricciones especiales y medidas de protección al utilizar la máquina en el lugar trabajo. Siempre que trabaje con esta impresora, utilice gafas, guantes y ropa de manga larga.

En este documento se indica el tipo adecuado de protección ocular y guantes.

Personas según la Directiva sobre máquinas 2006/42/CE

  • Persona capacitada

    En esta Documentación del usuario se describen medidas de seguridad para proteger a las personas capacitadas. El término «persona capacitada» designa a las personas que han recibido formación y capacitación de una persona cualificada o que están bajo la supervisión de una persona cualificada para identificar las fuentes de energía que pueden causar dolor y para adoptar precauciones con el fin de evitar el contacto involuntario con dichas fuentes o la exposición a ellas.

Fuente de alimentación

ADVERTENCIA
  • Enchufe el conector de alimentación directamente a una toma de corriente con la misma configuración que el conector. El uso de un adaptador puede ocasionar un suministro eléctrico incorrecto. Si no hay ninguna toma de corriente apropiada, encargue su instalación a un electricista cualificado.

  • Esta máquina tiene dos conexiones eléctricas. No conecte ambos cables de alimentación de red al mismo circuito de derivación del edificio.

IMPORTANTE
  • No conecte nunca la máquina a una red con un voltaje o frecuencia distinto al que se indica en la etiqueta donde se especifica la potencia. Si precisa utilizar una frecuencia o un voltaje de red distinto al requerido, póngase en contacto con un representante de mantenimiento autorizado.

  • Consulte a un representante de mantenimiento autorizado antes de conectar otro equipo a la misma toma de corriente.

Toma de tierra

ADVERTENCIA
  • No arañe, erosione, caliente, retuerza, doble ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación, y evite dañarlo de cualquier otra forma. La utilización de un cable de alimentación dañado (por ejemplo, hilos al descubierto o rotos) podría producir una descarga eléctrica, un incendio o fallos de funcionamiento de la máquina. Si el cable de alimentación está dañado, apague de inmediato con el interruptor de encendido y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Póngase en contacto con un representante de mantenimiento autorizado.

  • No use adaptadores de enchufes múltiples ni cables alargadores. Si necesita usar un cable alargador, póngase en contacto con un representante de mantenimiento autorizado. El uso de cables alargadores puede producir incendios o descargas eléctricas.

  • No utilice ningún cable de alimentación que no sea el proporcionado. Nunca utilice el cable de alimentación con ningún otro dispositivo eléctrico.

  • Utilice solo un cable de alimentación equipado con conductor de protección de tierra.

  • Si la máquina debe conectarse a una toma mural, sitúela cerca de una toma de fácil acceso. El conector de alimentación sirve como dispositivo de desconexión.

  • Enrute los cables de alimentación de manera que no puedan pisarse ni causar tropiezos.

  • Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente equipada con terminal de conexión a tierra (PE).

  • Estos equipos no están diseñados para conectarse a un sistema de alimentación IT. Se denomina sistema de alimentación de IT a aquel en el que el cable neutro no está conectado a tierra.

Instalación

ADVERTENCIA
  • Solo los representantes de mantenimiento autorizados pueden transportar, montar, instalar, trasladar y reparar la máquina.

  • La instalación de otros accesorios y opciones no permitidos para las máquinas puede infringir las directivas y normas de seguridad, además de dañar la máquina.

  • Consulte a un representante de mantenimiento autorizado los accesorios y opciones permitidos para la máquina.

  • Utilice solo los cables especificados por el fabricante.

  • Coloque la máquina en una superficie horizontal nivelada con suficiente resistencia.

  • No sitúe la máquina en lugares expuestos a vibraciones o impactos.

  • No emplee gases, líquidos ni aerosoles inflamables cerca del producto, porque podría ocasionar un incendio.

  • Esta máquina está diseñada para utilizarse en un entorno de funcionamiento limpio y libre de humedad. Es un sistema con categoría de sobretensión CAT II.

Requisitos de emplazamiento y precauciones de uso

ADVERTENCIA
  • Para mantener el nivel de emisiones químicas por debajo de los límites, no coloque la máquina en una sala demasiado pequeña o con ventilación insuficiente. Consulte las recomendaciones de ventilación en la Hoja de datos de seguridad del producto de la máquina.

IMPORTANTE
  • No obstruya de ninguna forma los espacios de separación para funcionamiento y mantenimiento.

Funcionamiento

ADVERTENCIA
  • No se apoye, se tumbe ni se ponga de pie sobre ningún componente de la máquina, incluidos los que pueden extraerse (por ejemplo, cajones de material).

  • Lea atentamente la Documentación del usuario antes de utilizar la máquina. Si tiene cualquier pregunta o duda sobre el contenido de este documento, póngase en contacto con un representante de mantenimiento o de ventas autorizado.

  • Antes de empezar a trabajar con la máquina, familiarícese con la ubicación y el uso de los sistemas de parada de emergencia.

  • Antes de empezar a trabajar con la máquina, familiarícese con la ubicación y el uso del interruptor de alimentación. El interruptor de alimentación funciona como un interruptor de parada de emergencia.

  • No se debe trabajar con cabello largo al descubierto, con prendas de vestir holgadas o sueltas (ej. corbatas, mangas o bufandas) ni con joyas como collares, pulseras o anillos, porque pueden engancharse en los mecanismos de accionamiento o las piezas móviles de la máquina y producir lesiones.

  • Asegúrese de que no pueden penetrar en la máquina líquidos ni objetos (ej. cadenas de alhajas, clips de papel, monedas). No deje encima ni cerca de la máquina recipientes con líquido.

  • Si se desconecta el producto de la red de alimentación (al desenchufar, con el interruptor de alimentación), pueden producirse daños en el sistema.

  • No abra ninguna puerta de la máquina mientras ésta se pone en marcha o está en funcionamiento, a menos que el panel de control muestre un mensaje que solicite abrir una o más puertas.

ATENCIÓN
  • Este equipo no es apto para uso en posible presencia de niños.

IMPORTANTE
  • Desenchufe este producto cuando no vaya a utilizarlo durante un período prolongado.

Mantenimiento, reparación y modificación

ADVERTENCIA
  • No realice modificaciones en la máquina. Si se modifica la máquina pueden producirse riesgos como incendio, descarga eléctrica u otras lesiones o poner en peligro las garantías.

  • Las actividades de mantenimiento solo deben realizarse como se explica en la Documentación del usuario.

  • Para evitar riesgos y la puesta en peligro de las garantías, solo las personas capacitadas o cualificadas están autorizadas a realizar el mantenimiento de la máquina.

  • No puentee ni desactive ninguno de los dispositivos interruptores de bloqueo de seguridad. Si los dispositivos interruptores de bloqueo de seguridad se desactivan o eluden de cualquier otra forma, dejarán de actuar como protectores de seguridad y pueden producirse condiciones peligrosas para todas las personas que utilicen la máquina.

ATENCIÓN
  • Solo los representantes de mantenimiento autorizados pueden efectuar reparaciones en la máquina.

  • Solo los representantes de mantenimiento autorizados pueden abrir las áreas de servicio. No retire las cubiertas ni los paneles fijos de la máquina, el interior podría contener componentes eléctricos peligrosos, una fuente de calor peligrosa o un haz láser, con los consiguientes riesgos de descarga eléctrica u otras lesiones.

Reubicación de la máquina

ATENCIÓN
  • Antes de mover la máquina, desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable.

  • Solo las personas cualificadas están autorizadas a trasladar la máquina.

Medidas de respuesta ante problemas

ADVERTENCIA
  • Si se detecta humo y/o fuego, proceda como sigue:

    • Intente cerrar inmediatamente de una forma segura todas las puertas y cubiertas de la máquina para que el humo o el fuego permanezcan dentro de la envolvente de la máquina. Evite lesiones personales al cerrar esas puertas y cubiertas.

    • Desconecte inmediatamente el enchufe principal o el dispositivo de desconexión apropiado para que la máquina deje de recibir corriente eléctrica. Asegúrese de que no es posible volver a encender la máquina.

    • Avise enseguida a los servicios de respuesta a emergencias.

    Cualquier incendio puede generar gases venenosos. También pueden producirse por fuego en esta máquina.

    Recuerde:

    los sistemas Canon Production Printing están diseñados para que el fuego quede contenido dentro de la envolvente y, en consecuencia, no se propague a las instalaciones del cliente.

  • En situaciones de emergencia, detenga la máquina de inmediato con un sistema de parada de emergencia.

  • Si se deterioran las cubiertas, el cable de alimentación o elementos de funcionamiento, o si penetran líquidos o cuerpos extraños, desconecte la alimentación eléctrica de la máquina y póngase en contacto con un representante de mantenimiento autorizado.

Consumibles y materiales de mantenimiento

ADVERTENCIA
  • No arroje tinta ni componentes que contengan o estén contaminados con tinta a una llama viva.

  • Mantenga fuera del alcance de los niños la tinta y los componentes que contengan o estén contaminados con tinta.

  • Guarde los consumibles y los materiales de mantenimiento lejos de alimentos y bebidas.

  • Manipule los líquidos con mucho cuidado. Limpie inmediatamente los líquidos que se hayan derramado.

ATENCIÓN
  • Use únicamente los materiales recomendados por el fabricante y desarrollados para esta máquina.

  • Utilice los materiales de mantenimiento y de otro tipo sólo para su finalidad específica.

  • Los guantes contaminados con tinta se consideran desechos químicos y deben eliminarse de acuerdo con las normativas vigentes.

  • Elimine los restos de consumibles y materiales de mantenimiento, así como los correspondientes envases que contengan residuos, conforme a las normativas locales, estatales y federales.

  • Desde el punto de vista de la salud y la seguridad laboral, no se recomienda que trabajen con tinta ni productos químicos las personas con sensibilidad a las sustancias químicas (por ejemplo, personas asmáticas).

Tinta UV

ATENCIÓN
  • Las tintas UV pueden ser nocivas si no se manipulan correctamente. La exposición continuada puede causar sensibilización. Para garantizar la máxima seguridad, siga siempre cuidadosamente las directrices de las Hojas de datos de seguridad (SDS) correspondientes a la tinta.

  • Evite el contacto de la piel con tinta y material impreso no curado.

  • La curación del material incluido en la lista de materiales admitidos por Canon Production Printing se verifica y se considera suficiente en condiciones normales.

  • Después de un error de impresora, utilice guantes para manipular las impresiones inacabadas.

  • Utilice gafas de seguridad con protecciones laterales cuando manipule tinta o materiales de mantenimiento. Para garantizar la máxima seguridad, siga siempre cuidadosamente las directrices de las Hojas de datos de seguridad (SDS) correspondientes a la tinta.

  • Utilice guantes si hay riesgo de contacto con tinta o materiales de mantenimiento. Los guantes siempre deben quedar superpuestos a las mangas. Para garantizar la máxima seguridad, siga siempre cuidadosamente las directrices de las Hojas de datos de seguridad (SDS) correspondientes a la tinta.

  • Utilice mangas protectoras durante el mantenimiento de los cabezales de impresión.

  • Si un guante o manga se contamina con tinta, siga cuidadosamente las directrices de las Hojas de datos de seguridad (SDS) correspondientes a la tinta para garantizar la máxima seguridad.

  • No reutilice los guantes de un solo uso.

  • No manipule los ejemplares impresos sin guantes si la tinta no está correctamente curada.

  • Los guantes contaminados con tinta y el material con tinta no curada se consideran desechos químicos y deben eliminarse de acuerdo con las normativas vigentes.

  • Si su piel entra en contacto con tinta, lávese inmediatamente con agua y jabón. No emplee alcohol ni disolventes.

  • Si la tinta entra en contacto con los ojos, lávelos con agua, consulte la Hoja de datos de seguridad (SDS) de la tinta y acuda al médico.

  • Las tintas no son aptas para uso alimentario ni infantil.

  • Manténgase al menos a 1,0 m del carro de impresión para no inhalar tinta UV no curada (vapor) ni exponerse a la luz UV durante la impresión.

  • Mida siempre el grosor del material y ajuste la altura del carro de impresión correctamente para dicho material. Cuando se imprime a una altura incorrecta, se producen emisiones excesivas de luz UV y tinta UV (vapor).

  • Todos los residuos que contienen tintas UV no curadas son peligrosos y deben eliminarse por separado de acuerdo con las normativas vigentes. No mezclar los residuos de tinta con residuos no peligrosos (domésticos, de oficina, etc.). No deje que lleguen residuos de tinta a los sistemas de desagüe ni a las fuentes de agua potable. Los residuos de tinta incluyen las almohadillas de mantenimiento y las prendas, guantes o cualquier otro elemento que contenga tinta UV no curada o parcialmente curada. Deseche los residuos de tinta conforme a las normativas locales, estatales y federales.

  • Deseche la botella de tinta o la botella de material de mantenimiento si presenta cualquier señal de desgaste o daños físicos (grietas o fugas) o ha alcanzado la fecha de caducidad, conforme a las normativas locales, estatales y federales.

  • Los materiales contaminados con tinta líquida derramada deben eliminarse con los desechos químicos de acuerdo con las normativas vigentes.

Luz UV (lámparas UV)

ATENCIÓN
  • Recuerde que la luz UV entraña un riesgo invisible para los ojos y la piel. Incluso una breve exposición a la luz UV puede causar daños superficiales en los ojos y quemaduras en la piel. Pueden producirse lesiones graves debido a la exposición prolongada, sobre todo sin protección. Manténgase al menos a 1,0 m de las lámparas UV durante la impresión para evitar daños oculares y cutáneos.

  • Use prendas que protejan la piel de la luz UV. Para reducir la exposición de la piel a la luz UV, es indispensable utilizar guantes y ropa de manga larga.

  • No mire directamente a la luz UV.

Pantalla de cristal líquido (LCD)

ATENCIÓN
  • No toque ni ingiera los líquidos producidos al romperse una pantalla de cristal líquido (LCD). Si el líquido entra en contacto con la ropa o la piel, límpielos enseguida con jabón y agua. En caso de contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con una loción adecuada durante al menos 15 minutos y consulte a un médico.

  • No frote, presione ni toque la pantalla (LCD) con materiales duros, ya que el material polarizador de la superficie puede rayarse con facilidad. El módulo LCD se puede dañar si se cae, se presiona demasiado o se golpea, porque está hecho de vidrio. Si se rompiera el vidrio, tenga cuidado de no cortarse con los fragmentos de cristal.

Sala de impresión (contaminación)

IMPORTANTE
  • Mantenga limpio el entorno de la sala de impresión. Así evitará que se acumule polvo dentro de la impresora y se deteriore la máquina.

Eliminación de componentes

ADVERTENCIA
  • Todos los componentes se producen de conformidad con la política de sostenibilidad de Canon Production Printing. Todos los componentes usados se pueden desechar con la basura normal o conforme a los procesos de sostenibilidad y eliminación de desechos locales o nacionales.

Puesta en servicio, desmontaje, reciclaje y eliminación

ATENCIÓN
  • Si precisa cualquier tipo de información (por ejemplo, requisitos) sobre puesta en servicio, desmontaje, reciclaje y eliminación de máquinas CPP y/o materiales (por ejemplo, desechos de embalaje, suministros, consumibles) en su país o región, consulte con Canon NSO, Canon RSHQ y/o su distribuidor.