Loading

Konwencje nazewnictwa dotyczące akcesoriów (nazewnictwo ogólne stosowane w interfejsach użytkownika)

Ogólne nazewnictwo akcesoriów stosowane w interfejsach użytkownika

Aby zwiększyć czytelność tekstu w interfejsach użytkownika paneli sterowania oraz oprogramowaniu, akcesoria zazwyczaj są określane zgodnie z nazwami ich funkcji. W poniższej tabeli zaprezentowano konwencje nazewnictwa dotyczące akcesoriów (handlowe nazwy produktów i terminologia ogólna w interfejsach użytkownika). Niektóre z wymienionych poniżej akcesoriów mogą nie być dostępne na niektórych rynkach.

UWAGA

W niektórych przypadkach istnieje tylko 1 nazwa dla kilku modułów. Dzieje się tak dlatego, że konfiguracja może zawierać tylko 1 z dostępnych rodzajów modułów.

Tabela 1. Tabela konwersji nazw handlowych na nazewnictwo ogólne stosowane w interfejsach użytkownika

Handlowa nazwa produktu:

W interfejsie użytkownika, sterowniku drukarki i oprogramowaniu produkt nosi nazwę:

Finisher-W1

[Układarka/zszywacz]

Finisher broszurujący W1 z funkcją prasowania grzbietowego

[Układarka/zszywacz]

Karta finishera – A1

[Karta finishera]

Mostek finishera

[Mostek]

Dziurkacz Professional Puncher-B1

[Dziurkacz]

GBC® eWire™

[eWire]

Paper Folding Unit-J1

[Składarka]

Document Insertion Unit-N1

[Wkładarka]

Układarka o dużej pojemności-F1

[Układarka]

Układarka o dużej pojemności-G1

[Układarka]

Układarka o dużej pojemności-H1

[Układarka]

Booklet Trimmer-F1

[Trymer]

Trymer z dwoma nożami-A1

[Trymer]

Duplex Color Image Reader Unit-N1

[Skaner]

Moduł prostowania arkuszy-C1

[Moduł do prostowania]

BLM600

[Układarka/zszywacz i urządzenie do broszurowania]

Taca odbiorcza

[Taca kopii]