Loading

Zmiana ustawień nośnika

Wprowadzenie

Ustawienia nośnika w ramach profilu nośnika można zmienić w oprogramowaniu RIP.

O tym zadaniu

Ustawienia nośnika można zmienić tylko podczas tworzenia nowego profilu nośnika lub edycji istniejącego. Zaleca się używanie profilów nośników Océ Colorado 1650 i niezmienianie ustawień nośników. Edycją profili nośników i dostosowywaniem ustawień nośników powinni zajmować się tylko zaawansowani użytkownicy lub specjaliści ds. zastosowań.

WAŻNE

Zmiana ustawień nośników może uszkodzić drukarkę, co może spowodować utratę gwarancji na urządzenie.

UWAGA
  • Skutkiem zmiany ustawień nośników może być niska jakość wydruku.

  • W tym podręczniku przedstawiono podstawowe informacje na temat tworzenia i zmiany profili nośników. Profilowanie jest zadaniem dla specjalistów, które wymaga dodatkowych informacji i narzędzi nieopisanych w tym podręczniku. Jeśli chcesz utworzyć lub zmienić profile nośników, skontaktuj się z lokalnym serwisem.

Zanim rozpoczniesz

Lokalizacja ustawień nośnika różni się w zależności od używanego oprogramowania RIP. Aby dowiedzieć się więcej, patrz Zarządzanie profilami nośników w oprogramowaniu Onyx, Zarządzanie profilami nośników w oprogramowaniu Caldera.

Ustawienia nośnika

[Media setting ]

Opis

[Automatic advance correction]

Powoduje drukowanie na nośnikach żółtych lub czarnych znaczników, których drukarka używa jako wskazówek do optymalizacji precyzji przesuwania nośnika. Wybierz opcję [Normal], aby drukować żółte znaczniki, albo opcję [Enhanced], aby drukować czarne znaczniki. Jeśli nie chcesz drukować znaczników, wybierz opcję [None].

Użyj opcji [Enhanced] jako domyślnej dla większości typów nośników. Drukarka może łatwiej wykrywać czarne znaczniki, co zapewnia najwyższą precyzję przesuwania nośnika. Zwróć uwagę, że te znaczniki, w przeciwieństwie do żółtych, są widoczne gołym okiem. Zależnie od zastosowania konieczne może się okazać odcięcie czarnych znaczników od wydruku.

Użyj opcji [Normal] w przypadku typowych gładkich, białych, nieprzezroczystych i nieodbijających światła typów nośników lub wtedy, gdy Twoje zastosowania wymagają znaczników, które nie są widoczne gołym okiem.

Jeśli drukarka nie będzie mogła odczytać znaczników ze względu na użyty typ nośnika, na panelu operacyjnym wyświetli się odpowiedni komunikat. Wybierz opcję [None], jeśli nie można odczytać ani żółtych, ani czarnych znaczników.

Stosowanie znaczników wpływa na szerokość wydruku: [None] nie powoduje dodania żadnej szerokości, ale wykorzystywany jest domyślny margines o szerokości 5,3 mm, [Normal] (margines 11 mm), [Enhanced] (margines 20 mm).

UWAGA
  • To ustawienie jest dostępne dla trybów drukowania [High Quality], [Specialty], [Superior], [Matte Quality], [Matte Specialty], [Backlit] lub [Backlit Density].

[Vacuum power]

Regulacja zasysania nośnika na płycie. Zależnie od kategorii nośnika dla każdej z pięciu stref używane są wartości domyślne. Moc podsysu należy zmieniać tylko w razie problemów:

  • Należy upewnić się, że wartości dla stref A, B i C są zawsze wyższe niż dla stref D i E.

  • Jeśli moc podsysu wydaje się zbyt mała, należy zwiększać ją co 10% procent, np. gdy nośnik nie leży płasko na płycie drukarki.

  • Zmniejszaj moc podsysu co 10%, jeśli wydaje się ona zbyt duża, np. gdy krawędź górna nośnika zablokuje się w połowie płyty drukarki lub gdy wokół granicy przejścia widoczne są ciemne ślady, a w obrębie przejścia występuje słaba ziarnistość.

  • Nie ustawiaj wartości niższych niż 30%, gdy ustawieniem opcji [Winding tension] jest [No tension bar] lub [Locked tension bar].

  • Po każdej zmianie mocy podsysu konieczna jest ponowna kalibracja nośnika.

Lokalizacja stref A, B, C, D, E w przypadku kierunku przesuwania nośnika (1):

[Winding tension]

Regulacja zwijania. W przypadku drukowania bez zwijania lub ze zwijaniem, ale bez pręta napinającego wybierz opcję [No tension bar].

Niektóre nośniki wymagają zwijania z prętem napinającym w celu zapewnienia płynności przesuwania się nośnika. Opcję [Tension bar] należy wybrać w przypadku słabego nośnik, łatwo ulegającego odkształceniom, ale nie zbyt sztywnego. Opcję [Locked tension bar] należy wybrać w przypadku bardzo sztywnego nośnika. W zależności od tego, jaka opcja jest tutaj wybrana, na panelu operacyjnym zostanie wyświetlone polecenie przyklejenia nośnika taśmą bądź zablokowania lub umieszczenia pręta napinającego.

UWAGA

Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Auto media advance]

(poprzednio [Automatic media jogging] )

Zapobiega powstawaniu znaków od układu dociskowego, które mogą pojawiać się na wrażliwym nośniku, gdy leży on bezczynnie w pozycji załadowania lub leży na płycie drukarki przez czas dłuższy niż dwie minuty. Podczas tworzenia nowego profilu nośnika opcja [Auto media advance] jest domyślnie wyłączona. W przypadku jej włączenia nośnik jest przewijany poza punkt nacisku na początku zadania drukowania lub wraz z zażądaniem cięcia ręcznego. W zależności od położenia nośnika to ustawienie może powodować przewijanie do przodu dłuższego kawałka nośnika.

UWAGA
  • Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

  • Zaleca się, aby po zakończeniu drukowania na wrażliwym nośniku zwinąć rolkę nośnika w szufladzie na nośniki.

[Carriage elevation ]

Regulacja wysokości karetki. Po wybraniu opcji [Automatic] optymalna wysokość karetki jest określana automatycznie, na podstawie wartości opcji [Media thickness ] ustawionej w profilu nośnika. Zaleca się wybranie opcji [Automatic], ponieważ zapewnia ona najlepszą jakość wydruku. Opcję [Highest] należy wybierać wyłącznie w przypadku eksperymentowania z nowym nośnikiem, który może dotykać karetki.

[Manual loading]

Tego ustawienia należy użyć w przypadku drukowania na słabym nośniku. Jest ono wykorzystywane głównie z krawędzią wiodącą sztywnego nośnika. Tuż przed drukowaniem będzie wykrywana szerokość w pozycji głowicy drukującej.

UWAGA
  • Ustawienie [Winding tension] działa tylko, gdy opcja jest ustawiona na [Tension bar] lub [Locked tension bar].

[Suitable for printer cutter ]

Stosowanie obcinarki drukarki. Automatyczną obcinarkę należy wyłączyć, gdy nie nadaje się do użytku z danym typem nośnika, na przykład z tkaniną, płótnem lub ciężkimi banerami. Gdy ta opcja jest wyłączona, drukarka prosi operatora o ręczne odcięcie nośnika.

UWAGA

Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Outer core diameter ]

Wprowadź zewnętrzną średnicę rdzenia rolki nośnika w milimetrach. Na podstawie tej informacji oraz danych zebranych podczas drukowania zadań drukarka oblicza pozostałą długość nośnika.

Jeśli wskazanie [Pozostała długość] jest wyświetlane jako [Nieznany] na panelu operacyjnym, kontynuuj drukowanie do czasu, aż będzie można obliczyć pozostałą długość nośnika.

UWAGA

Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Media thickness ]

Przed pierwszym załadowaniem nośnika wprowadź jego grubość. Ta wartość reprezentuje całkowitą grubość nośnika, np. samoprzylepnego winylu, PCW wraz z podkładem.

Grubość nośnika określa wysokość karetki głowic drukujących i należy ją prawidłowo ustawić, aby wykonać kalibrację karetki głowic drukujących.

UWAGA
  • Nieprawidłowe ustawienie grubości nośnika może doprowadzić do nieprawidłowego obliczenia długości nośnika na rolce.

  • Grubość nośnika musi zostać ustawiona prawidłowo i ma krytyczne znaczenie dla dobrej jakości wydruku. Nieprawidłowa grubość nośnika może doprowadzić do powstawania artefaktów na wydruku, takich jak pasy lub nieostre czcionki.

  • Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

[Moist sensitivity]

Zapobiega drukowaniu na nośnikach, które są wrażliwe na wilgoć. Podczas tworzenia nowego profilu nośnika opcja [Moist sensitivity] jest domyślnie wyłączona: wartość jest ustawiana na 0. Po włączeniu drukarka zwija nośnik do przodu na początku zadania drukowania lub na żądanie cięcia ręcznego po osiągnięciu określonego limitu czasu braku aktywności: gdzie wartość [1] to najdłuższy czas (1800 s), [2] (250 s), a [3] to najkrótszy czas (120 s).

Przewinięcie nośnika do przodu powoduje, że część nośnika, która znajduje się na płycie lub leży bezczynnie w pozycji załadowania, nie jest używana do drukowania. Zaleca się używanie ustawienia wrażliwości na wilgoć podczas drukowania na nośnikach opartych na papierze, które są wrażliwe i wystawione na działanie wilgoci i temperatury. W ten sposób można zapobiec drukowaniu na pofalowanym lub pomarszczonym nośniku oraz obniżeniu jakości wydruku.

WAŻNE

Nieprawidłowa wrażliwość na wilgoć może spowodować pofałdowania i pomarszczenia nośnika. Może to doprowadzić do awarii karetki i uszkodzenia urządzenia, co może spowodować utratę gwarancji.

UWAGA
  • Pamiętaj, aby po zmianie tego ustawienia ponownie załadować rolkę nośnika do szuflady na nośniki. Tylko wtedy zmiana odniesie skutek.

  • Zaleca się, aby po zakończeniu drukowania na wrażliwym nośniku zwinąć rolkę nośnika w szufladzie na nośniki.

Ustawienia nośnika

Opis

[Printer platen temperature]

Regulacja temperatury płyty drukarki. Zmniejszając lub zwiększając temperaturę, można zmniejszyć widoczność artefaktów na granicach przejść lub poprawić przywieranie tuszu. W przypadku występowania pasów o innym stopniu połysku, których nie udaje się wyeliminować poprzez ustawienie mocy wstępnego utwardzania, należy zoptymalizować temperaturę płyty drukarki.

[Precure power]

Regulacja intensywności utwardzania LED dla pierwszej części strefy utwardzania. Wartość domyślna to 0. Zmniejszając lub zwiększając ustawienie, można zminimalizować efekt pasów o innym stopniu połysku, w szczególności na ciemnych obszarach. Całkowite wyłączenie opcji [Precure power ] może poprawić przywieranie tuszu, ale też spowodować powstawanie pasów o różnym połysku. Gdy wybrana jest wartość -5, układ LED jest wyłączony. Należy dostosowywać wartość o 1 lub 2 naraz.

PRZESTROGA

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. Jeśli zmieniono te ustawienia, przed pierwszym kontaktem z wydrukiem należy założyć rękawiczki zatwierdzone dla drukarki Océ Colorado 1650, aby zapobiec ewentualnemu kontaktowi z nieutwardzonym tuszem.

WAŻNE

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. W szczególności w połączeniu z ustawieniem [Moist protection] występuje ryzyko zanieczyszczenia drukarki. Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia drukarki, należy wezwać lokalnego przedstawiciela serwisowego.

[Throughcure/Postcure power]

Regulacja intensywności utwardzania LED dla dalszej części strefy utwardzania. Wartość domyślna to 0. Zwiększenie wartości pomaga wyeliminować problem rozmazywania lub niepełnego utwardzania tuszu. Zmniejszenie wartości pozwala zminimalizować widoczność białej mgiełki na ciemnych obszarach. Zmniejszenie wartości powoduje też ograniczenie nagrzewania nośnika. Układu LED nie można całkowicie wyłączyć.

PRZESTROGA

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. Jeśli zmieniono te ustawienia, przed pierwszym kontaktem z wydrukiem należy założyć rękawiczki zatwierdzone dla drukarki Océ Colorado 1650, aby zapobiec ewentualnemu kontaktowi z nieutwardzonym tuszem.

WAŻNE

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. W szczególności w połączeniu z ustawieniem [Moist protection] występuje ryzyko zanieczyszczenia drukarki. Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia drukarki, należy wezwać lokalnego przedstawiciela serwisowego.

[Pincure power]

Umożliwia regulację intensywności utwardzania przez diody w przypadku trybów druku matowego. Wartość domyślna to 0. Zwiększenie wartości pomaga wyeliminować problem rozmazywania lub niepełnego utwardzania tuszu. Zmniejszenie wartości pozwala zminimalizować widoczność białej mgiełki na ciemnych obszarach. Zmniejszenie wartości powoduje też ograniczenie nagrzewania nośnika. Układu LED nie można całkowicie wyłączyć.

PRZESTROGA

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. Jeśli zmieniono te ustawienia, przed pierwszym kontaktem z wydrukiem należy założyć rękawiczki zatwierdzone dla drukarki Océ Colorado 1650, aby zapobiec ewentualnemu kontaktowi z nieutwardzonym tuszem.

WAŻNE

Zmiana ustawień utwardzania może skutkować niewystarczającym utwardzeniem warstwy tuszu UV. W szczególności w połączeniu z ustawieniem [Moist protection] występuje ryzyko zanieczyszczenia drukarki. Jeśli dojdzie do zanieczyszczenia drukarki, należy wezwać lokalnego przedstawiciela serwisowego.

[Advance correction/Step correction]

Regulacja przeciętnej wielkości kroku dla wybranego nośnika i trybu drukowania. To ustawienie należy zmienić tylko wtedy, gdy kalibracja nośnika i [Automatic advance correction] nie powodują wystarczającej poprawy jakości wydruku. Zmniejszenie wartości (mniejszy krok) pomaga zminimalizować występowanie jasnych linii. Zwiększenie wartości (większy krok) pomaga zminimalizować występowanie ciemnych linii. Gdy obecne są zarówno jasne, jak i ciemne linie, to ustawienie nie pomoże w ich wyeliminowaniu.

UWAGA

Ustawienie [Automatic advance correction] nadal będzie działać podczas używania funkcji [Advance correction].

[Print strategy]

Steruje strategią druku używaną do nakładania warstw tuszu. Dzięki zastosowaniu odpowiedniej strategii druku tusz jest nakładany w taki sposób, aby zoptymalizować jakość wydruku, a w szczególności ograniczyć występowanie artefaktów na granicach przejścia.

Ustawienie [Print strategy] można wybrać w następujących trybach drukowania: [Production], [High quality], [Superior],[Specialty], [Matte speed], [Matte production], [Matte quality] oraz [Matte specialty].

W przypadku wszystkich innych trybów drukowania ustawieniem domyślnym jest [Print strategy 1] i nie można go zmienić. Zaleca się, aby zawsze zaczynać od wybrania opcji [Automatic], ponieważ zapewnia ona najlepsze wyniki dla szerokiego zakresu nośników. Inną wartość należy wybrać tylko w przypadku nośników specjalnych lub w celu zoptymalizowania jakości wydruku, a w szczególności ograniczenia występowania artefaktów na granicach przejścia. Po zmianie tej wartości należy zawsze ocenić jakość wydruku.

  • [Automatic]: automatycznie wybiera opcję [Print strategy 1], gdy [Printer platen temperature] a wartość do 32 stopni Celsjusza włącznie. Automatycznie wybiera opcję [Print strategy 2], gdy [Printer platen temperature] ma wartość powyżej 32 stopni Celsjusza.

  • [Print strategy 1]: zapewnia optymalną jakość podczas drukowania przy niższej temperaturze płyty drukarki. Na granicach przejść mogą być widoczne pasy połysku.

  • [Print strategy 2]: zapewnia optymalną jakość podczas drukowania przy wyższej temperaturze płyty drukarki. Redukuje ciemne linie na granicach przejść, może powodować powstawanie artefaktów przypominających cętki.

  • [Print strategy 3]: zmniejsza linie połysku na granicach przejść i podnosi jakość tekstu, ale może nasilić powstawanie pasów (ciemniejszych lub jaśniejszych linii) i ziarnistość.

UWAGA
  • W przypadku zmiany ustawienia [Print strategy] mapa bitowa, która jest wysyłana z oprogramowania RIP do drukarki, nie zmienia się. Jednak przetwarzanie obrazów w drukarce różni się dla różnych strategii druku. Może to skutkować zwykle niewielkimi, ale w niektórych przypadkach zauważalnymi, różnicami w kolorze.

  • Jeśli istotne znaczenie ma dokładność kolorów, użyj ponownej linearyzacji lub ponownego profilowania w celu zoptymalizowania dokładności kolorów dla wybranej strategii druku.