Cette section contient deux séries de principes à suivre afin de garantir le maximum de sécurité lors de l'utilisation de votre imprimante Arizona 61x0 with High Flow Vacuum. La première utilise des exemples négatifs illustrant choses à éviter pour ne pas se blesser. La seconde illustre certains risques résiduels inhérents à l'utilisation de l'imprimante. Il s'agit de situations ou d'aspects physiques de l'imprimante pouvant présenter un danger pour l'opérateur, mais qui compromettraient les fonctions de l'imprimante s'ils étaient modifiés. Par conséquent, ils sont signalés par mesure de précaution à l'opérateur qui doit en être conscient lors de l'utilisation de l'imprimante.
Les photos dans le tableau ci-dessous illustrent les situations qui doivent être évités lors de l'utilisation de l'imprimante.
Les étiquettes apposées sur votre imprimante peuvent être différentes de celles des illustrations qui suivent.
Évitez ces situations pour préserver votre sécurité personnelle |
|
---|---|
![]() |
![]() Laisser la table bien dégagée Maintenez la surface de travail de la table dégagée. Posez uniquement le support d'impression sur la table. |
![]() |
![]() Ne pas pousser le chariot Veillez à ne JAMAIS pousser le chariot, qu'il soit immobile ou en mouvement. |
![]() |
![]() Ne PAS pousser le support mobile Veillez à ne jamais pousser le support mobile, qu'il soit immobile ou en mouvement. |
![]() |
![]() Éviter de déplacer le chariot Veillez à NE PAS vous tenir à proximité des ouvertures du chariot ou du support mobile. |
![]() |
![]() Lampes de séchage UV chaudes Lorsque la porte de maintenance manuelle est ouverte pour une intervention, veillez à NE PAS toucher les lampes de séchage UV. Elles peuvent garder la chaleur pendant longtemps après leur extinction. |
![]() |
![]() Ne pas toucher les lampes Lorsque la porte de maintenance manuelle est ouverte pour une intervention, veillez à NE PAS toucher les lampes de séchage UV. Elles peuvent garder la chaleur pendant longtemps après leur extinction. |
![]() |
![]() Risque de cisaillement lors de la fermeture de la porte de maintenance Attention à ne pas vous faire pincer les doigts en fermant la porte de maintenance manuelle. La zone est facilement accessible par l'avant et l'arrière de l'imprimante, et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Les utilisateurs encourent un risque de cisaillement en se faisant happer la main ou les doigts. |
![]() |
![]() Risque lié à la voltige d'encre et aux émissions d'UV Avertissement relatif à la hauteur d'impression : veillez à NE PAS lancer d'impression présentant un espace trop important. Cela entraîne des émissions d'UV et de voltige d'encre trop élevées. |
![]() |
![]() Se tenir à l'écart du chemin de roulement des câbles Ne posez JAMAIS aucune partie de la main ou du bras dans le chemin de roulement des câbles. |
![]() |
![]() Éviter de toucher les lampes et le pare-choc de chariot Veillez à NE PAS toucher ou placer la main ou les doigts entre le haut de la lampe de séchage UV et le pare-choc du chariot. |
![]() |
![]() Éloigner les mains de la machine pendant l'impression Veillez à NE PAS passer la main sous la machine au cours de l'impression. Faites attention aux arêtes coupantes des courroies d'entraînement du support mobile situées de part et d'autre de la machine. |
![]() |
![]() Éviter les courroies d'entraînement du support mobile Veillez à NE PAS passer la main sous la machine au cours de l'impression. Faites attention aux arêtes coupantes des courroies d'entraînement du support mobile situées de part et d'autre de la machine. |
![]() |
![]() Éviter les points de pincement du support mobile Veillez à NE PAS passer la main sous la machine au cours de l'impression. Faites attention aux points de pincement de l'entraînement du support mobile et des plaques d'extrémité situées aux quatre coins de la machine. La zone est facilement accessible par les côtés de l'imprimante (équipée ou non du système High Flow Vacuum) et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Même si le mouvement et la taille du pas en cours d'impression ne devraient pas être importants, il est possible qu'un utilisateur se coince les doigts (risque de pincement), en particulier lors d'un déplacement du support à grande vitesse/en roue libre. |
![]() |
![]() Éviter tout contact le capot de l'utilitaire AMS Veillez à NE PAS toucher le capot du poste de maintenance automatique. |
![]() |
![]() Éviter tout contact le capot de l'utilitaire AMS Veillez à NE PAS toucher le capot du poste de maintenance automatique aux deux extrémités. |
![]() |
![]() Tenir les mains à l'écart des plaques d'extrémité du support mobile Veillez à NE PAS placer les mains près des plaques d'extrémité du support mobile. |
![]() |
![]() Tenir les mains à l'écart des plaques d'extrémité du support mobile Veillez à NE PAS poser les mains près des plaques d'extrémité du support mobile, de l'un ou l'autre côté. |
![]() |
![]() Éviter les poutrelles du support mobile - Risque d'écrasement Veillez à NE PAS passer la main sous les poutrelles du support mobile pour quelque raison que ce soit. |
![]() |
![]() Risque de pincement Veillez à NE PAS poser les doigts aux endroits suivants. Risque de pincement. |
![]() |
![]() Risque de pincement Veillez à NE PAS poser les doigts aux endroits suivants. Risque de pincement. |
![]() |
![]() Risque de brûlure Veillez à NE PAS passer la main sous les pompes à vide de la table. Risque de brûlures dû aux surfaces chaudes. |
![]() |
![]() Attention danger : risque élevé d'écrasement Veillez à NE PAS mettre la main ou le bras sous les rails du support mobile à n'importe quel niveau de la machine. |
![]() |
![]() Attention danger : risque élevé d'écrasement Veillez à NE PAS mettre la main ou le bras sous les rails du support mobile à n'importe quel niveau de la machine. |
![]() |
![]() Attention danger : risque élevé d'écrasement Veillez à NE PAS mettre la main ou le bras sous les rails du support mobile à n'importe quel niveau de la machine. |
![]() |
![]() Attention danger : risque élevé d'écrasement Veillez à NE PAS mettre la main ou le bras sous les rails du support mobile à n'importe quel niveau de la machine. |
![]() |
![]() Risque d'enchevêtrement du chemin de roulement des câbles Veillez à NE PAS poser la main sur la poutrelle du support mobile à cet endroit. |
![]() |
![]() Éviter les arêtes coupantes Veillez à NE PAS vous pencher par-dessus les poutrelles du support mobile pour accéder à la zone des têtes d'impression. Évitez tout contact avec la courroie d'entraînement en acier. Ses arêtes sont coupantes. |
![]() |
![]() Risque d'écrasement Veillez à NE PAS vous pencher par-dessus les poutrelles du support mobile pour accéder à la zone des têtes d'impression. Évitez de passer la main sous les poutrelles du support mobile pour quelque raison que ce soit. |
![]() |
![]() Risque d'écrasement Veillez à NE PAS vous pencher par-dessus les poutrelles du support mobile pour accéder à la zone des têtes d'impression. Évitez de passer la main sous le pare-choc du chariot. |
![]() |
![]() Risque de cisaillement Veillez à NE PAS vous pencher par-dessus les poutrelles du support mobile ou la zone des têtes d'impression. |
![]() |
![]() Risque de pincement Veillez à NE PAS poser les mains ou toute autre partie du corps sur les poutrelles du support mobile.
|
![]() |
![]() Risque d'enchevêtrement du chemin de roulement des câbles Veillez à NE PAS poser la main sur le boîtier E-box à cet endroit. |
![]() |
![]() Risque d'électrocution Veillez à NE PAS utiliser la machine sans vous servir d'une deuxième connexion de liaison. La machine est un appareil à courant de fuite élevé. Risque de choc en cas de retrait inattendu du raccordement électrique. |
![]() . . |
![]() Enlever les obstacles Veillez à NE PAS faire fonctionner la machine en présence d'obstacles dans la zone de travail indiquée. |
![]() . . |
![]() Éviter les obstacles Veillez à NE PAS faire fonctionner la machine en présence d'obstacle dans la zone de travail indiquée. |
Votre imprimante Arizona a été mise au point de façon à limiter le nombre de composants et de procédures d'utilisation susceptibles de compromettre la sécurité de l'opérateur. Toutefois, certains modes opératoires et fonctions de la machine exigent des compromis. Le tableau ci-dessous documente certains de ces risques résiduels. En signalant ces risques potentiels à l'opérateur, nous espérons assurer une sécurité maximale durant l'utilisation de cette imprimante.
Attention : il pourra y avoir un léger décalage entre l'émission d'un travail d'impression et la mise en branle du support mobile dans la mesure où les lampes UV doivent tout d'abord chauffer. Le mouvement peut démarrer quelques minutes après l'envoi d'un travail d'impression.
Zone de risques résiduels |
Danger |
---|---|
![]() Risque lié à la voltige d'encre La hauteur du chariot peut être très importante. Cela entraîne des émissions d'UV et de voltige d'encre trop élevées. |
![]() |
![]() Éviter de déplacer le chariot Le chariot se déplace rapidement et peut blesser une personne qui se tient trop près de lui. Le dispositif d'arrêt d'urgence sur le podium de l'utilisateur et les bords de détection longs rouge et jaune situés sur les poutrelles du support mobile arrêtent alors le mouvement. |
![]() |
![]() Attention danger : risque élevé d'écrasement et de pincement La table et le support mobile présentent un risque élevé d'écrasement/pincement. Le déplacement sur l'axe Z du support mobile peut blesser l'opérateur si celui-ci vient à se coincer une partie du corps. Le dispositif d'arrêt d'urgence sur le podium de l'utilisateur et les bords de détection longs rouge et jaune situés sur les poutrelles du support mobile arrêtent alors le mouvement. |
![]() |
![]() Risque lié au mouvement du support mobile Le support mobile se déplace lentement la plupart du temps, mais peut accélérer son déplacement de manière inattendue. Il représente une masse importante et peut faire tomber une personne. Le dispositif d'arrêt d'urgence sur le podium de l'utilisateur et les bords de détection longs rouge et jaune situés sur les poutrelles du support mobile arrêtent alors le mouvement. |
![]() |
![]() Risque de pincement lié au mouvement vertical du chariot La machine présente un risque élevé d'écrasement si l'opérateur est autorisé à accéder directement à la force descendante verticale du chariot. Le dispositif d'arrêt d'urgence sur le podium de l'utilisateur et les bords de détection longs rouge et jaune situés sur les poutrelles du support mobile arrêtent alors le mouvement. |
![]() |
![]() Attention danger : risque élevé d'écrasement La machine présente un risque élevé d'écrasement si l'opérateur est autorisé à accéder directement à la force descendante verticale du chariot lorsque celui-ci se trouve à sa position la plus élevée en cours d'impression. Le dispositif d'arrêt d'urgence sur le podium de l'utilisateur et les bords de détection longs rouge et jaune situés sur les poutrelles du support mobile arrêtent alors le mouvement. |
![]() |
![]() Attention danger : risque élevé d'écrasement et de brûlure La machine présente un risque élevé d'écrasement et de brûlure si l'opérateur est autorisé à accéder directement au chariot lorsque le panneau de maintenance central est abaissé. Les moteurs de mouvement sont débranchés matériellement lorsque ce panneau est abaissé. |
![]() |
![]() Risque d'écrasement La machine présente un risque modéré d'écrasement lié aux griffes d'alignement et aux rails du support mobile. |
![]() |
![]() Risque de cisaillement au niveau de la table de vide avec option de support poreux Le modèle 61x0 XTS avec système High Flow Vacuum dispose d'une feuille de superposition de 25 mm/1 pouce de hauteur. Cela a pour effet de réduire la plage de fonctionnement de l'axe Z de 50 mm/2 pouces et de créer des risques d'écrasement supplémentaires. La zone est facilement accessible et fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Même si le mouvement et la taille du pas en cours d'impression normale ne devraient pas être importants, il est possible qu'un utilisateur soit pris par surprise, en particulier lors d'un déplacement du support à grande vitesse/en roue libre. |
![]() |
![]() Risque de cisaillement à l'extrémité du poste de maintenance de la table La zone est facilement accessible par l'avant et l'arrière de l'imprimante 61x0 XTS équipée du système High Flow Vacuum, et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Même si le mouvement et la taille du pas en cours d'impression ne devraient pas être importants, il est possible qu'un utilisateur se sectionne la main ou les doigts (risque de cisaillement), en particulier lors d'un déplacement du support à grande vitesse/en roue libre. |
![]() |
![]() Risque de cisaillement à l'extrémité du poste de maintenance de la table La zone est facilement accessible par l'avant et l'arrière de l'imprimante 61x0 XTS équipée du système High Flow Vacuum, et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Même si le mouvement et la taille du pas en cours d'impression ne devraient pas être importants, il est possible qu'un utilisateur se sectionne la main ou les doigts (risque de cisaillement), en particulier lors d'un déplacement du support à grande vitesse/en roue libre. |
![]() |
![]() Risque de pincement à l'extrémité du poste de maintenance de la table La zone est facilement accessible par l'avant et l'arrière de l'imprimante 61x0 XTS équipée du système High Flow Vacuum, et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. |
![]() |
![]() Risque de cisaillement à l'extrémité du poste de maintenance de la table La zone est facilement accessible par l'avant et l'arrière de l'imprimante 61x0 XTS équipée du système High Flow Vacuum, et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. L'opérateur encourt un risque de cisaillement en se faisant happer la main ou les doigts. |
![]() |
![]() Risque de trébuchement au niveau de la table High Flow Vacuum 61x0 XTS La zone est facilement accessible par l'arrière de la table à vide et normalement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Un utilisateur peut être pris au dépourvu et trébucher (risque de trébuchement). |
![]() |
![]() Risque de cisaillement au niveau de l'extrémité de la table High Flow Vacuum 61x0 XTS La zone est facilement accessible par les côtés de l'imprimante (équipée ou non de la fonction High Flow Vacuum) et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Même si le mouvement et la taille du pas en cours d'impression ne devraient pas être importants, il est possible qu'un utilisateur se fasse happer les doigts (risque de cisaillement), en particulier lors d'un déplacement du support à grande vitesse/en roue libre. |
![]() |
![]() Risque de pincement sous l'extrémité de la position de départ du chariot de la table à vide La zone est facilement accessible par les côtés de l'imprimante (équipée ou non du système High Flow Vacuum) et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Même si le mouvement et la taille du pas en cours d'impression ne devraient pas être importants, il est possible qu'un utilisateur se coince les doigts (risque de pincement), en particulier lors d'un déplacement du support à grande vitesse/en roue libre. |
![]() |
![]() Risque d'emprisonnement sous le support avec la table High Flow Vacuum La zone est facilement accessible par les côtés de l'imprimante 6100 (équipée ou non du système High Flow Vacuum) et probablement fréquentée par un opérateur en cours d'utilisation normale. Même si le mouvement et la taille du pas en cours d'impression ne devraient pas être importants, il est possible qu'un opérateur se retrouve avec des parties du corps piégées (risque d'emprisonnement) sous le support, en particulier lors d'un déplacement du support à grande vitesse/en roue libre. |
![]() |