Antes de utilizar o sistema de impressão, certifique-se de que está instalado corretamente e que leu e compreendeu a Documentação do utilizador para operar o sistema em segurança e de acordo com as respetivas ofertas funcionais. Quando utilizar a máquina certifique-se de que cumpre sempre a Documentação do utilizador.
Para avisar e informar todas as pessoas que operam a máquina dos possíveis riscos e/ou perigos foram afixadas etiquetas de aviso de segurança onde necessário. Para a operação segura é importante compreender o significado de cada etiqueta. Certifique-se de que leu e compreendeu todas as descrições das etiquetas antes de iniciar a operação da máquina.
Para evitar possíveis perigos, certifique-se de que a manutenção preventiva e corretiva é realizada apenas por pessoas instruídas e/ou técnicos de assistência qualificados.
Renúncia:
A CANON PRODUCTION PRINTING NÃO FAZ QUALQUER GARANTIA, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, RELATIVAMENTE AO CONTEÚDO DESTA PUBLICAÇÃO, EXCETO NO REFERIDO NA PRESENTE, INCLUINDO, SEM LIMITE, GARANTIAS RELATIVAS À COMERCIABILIDADE, VENDABILIDADE E ADEQUABILIDADE A DETERMINADO FIM OU NÃO INFRAÇÃO. A CANON PRODUCTION PRINTING NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER ACIDENTE DIRETO OU DANOS CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, OU PERDAS OU CUSTOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTA PUBLICAÇÃO.
A Canon Production Printing reserva-se o direito de rever esta publicação e de alterar periodicamente o conteúdo sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou alterações.
Os sítios web dos escritórios de vendas regionais da Canon estão listados na capa da Documentação do Utilizador. Aí pode encontrar os endereços dos escritórios de vendas locais da Canon.
A Canon Production Printing e os seus fornecedores podem recolher, combinar e utilizar máquinas não pessoais e informações e dados (individuais) do utilizador que forneça ao utilizar a máquina. Para informações sobre que tipo de informação e dados são recuperados ou recebidos e como o acesso ou entrada a essa informação e dados pela Canon Production Printing e seus fornecedores é assegurada, consulte os Termos de Utilização e Declaração de Privacidade da Canon Production Printing em https://cpp.canon.
Em algumas regiões onde este produto é vendido, o(s) seguinte(s) nome(s) de produto podem estar registados como número(s) de modelo.
Nome do produto |
Número de modelo |
Nome neste manual |
---|---|---|
varioPRINT iX-series:
|
Océ 01066 |
Impressora |
VP iX-series High Cap Stacker-B2 incluindo VP iX-series ICMU-A1 opcional |
Océ 01052 |
Empilhadora de alta capacidade |
VP iX-series PIM Flex XL-C2 |
Océ 01075-2 |
Módulo de entrada de papel |
VP iX-series PIM Moisture Ctrl-B1 |
Océ 01089 |
Unidade de controlo da humidade do papel |
Operating Panel-B1 |
01098 |
Painel de controlo |
VP iX-series PRISMAsync-C2 |
CONTROLLER_C5x (x pode ser 0-9 ou A-Z) |
Controlador |
Dependendo do contexto, os termos "produto", "impressora", "sistema", "máquina" e "equipamento" utilizados na documentação do utilizador significam o sistema de impressão ao qual se aplica esta documentação do utilizador.
Alguns consumíveis e materiais concebidos para serem utilizados por esta máquina são acompanhados por Folhas de dados de segurança (SDS). Consulte as respetivas folhas de dados de segurança para obter informações de segurança e ambiente específicas e instruções de funcionamento.
As Folhas de Dados de Segurança do Produto (FDSP) contêm dados físicos e químicos relacionados com os aspetos ambientais e de segurança do produto, bem como referências aos certificados de segurança e rótulos ambientais adquiridos.
Pode descarregar a versão mais recente das Folhas de Dados de Segurança e das Folhas de Dados de Segurança do Produto a partir do site de suporte ao produto em https://downloads.cpp.canon/.
Esta máquina tem a marcação CE para indicar a conformidade com os requisitos EEE legais aplicáveis. Se aplicável, a respetiva Declaração CE de Conformidade faz parte da documentação do utilizador. Também pode descarregá-la a partir do site de suporte ao produto em https://downloads.cpp.canon/.
A Canon Production Printing não se responsabiliza por danos resultantes de:
inobservância da documentação do utilizador;
trabalho realizado incorretamente na máquina;
alterações não autorizadas.
Símbolo |
Tipo |
Descrição |
---|---|---|
![]() |
AVISO |
Indica um aviso relativo a operações que podem causar lesões ou mesmo a morte das pessoas se não forem executadas corretamente. Para utilizar esta máquina com segurança, preste sempre atenção a estes avisos. |
![]() |
CUIDADO |
Indica uma advertência relativa a operações que podem causar lesões nas pessoas se não forem executadas corretamente. Para utilizar esta máquina com segurança, preste sempre atenção a estas advertências. |
![]() |
IMPORTANTE |
Indica requisitos de funcionamento e restrições. Certifique-se de que lê estes símbolos com atenção antes de utilizar a máquina corretamente e evite danos na máquina ou nas propriedades. |
![]() |
PROIBIDO |
indica uma operação que não pode ser realizada. Leia com atenção estes símbolos e certifique-se de que não executa as operações descritas. |
![]() |
NOTA |
Indica o esclarecimento sobre uma operação ou contém explicações adicionais sobre determinado procedimento. Ler estas notas é altamente recomendado. |
Símbolo |
Tipo |
Descrição |
---|---|---|
![]() |
Ação obrigatória |
Utilize óculos de proteção conforme prescrito neste documento, quando efetuar uma tarefa ou ação nesta área. |
![]() |
Ação obrigatória |
Utilize luvas de proteção conforme prescrito neste documento, quando efetuar uma tarefa ou ação nesta área. |
![]() |
Ação obrigatória |
Utilize calçado de proteção conforme prescrito neste documento, quando efetuar uma tarefa ou ação nesta área. |
![]() |
Ação obrigatória |
Leia o manual de instruções/documentação do utilizador antes de iniciar o trabalho ou antes de operar equipamento ou maquinaria. |
Etiqueta |
Tipo |
Descrição |
---|---|---|
![]() |
Aviso |
Eletricidade: Voltagem elétrica perigosa no interior. Não retire a tampa. |
![]() |
Cuidado |
Superfície quente: Tenha cuidado para evitar o contato com superfícies quentes. |
![]() |
Cuidado |
Elemento afiado: Tenha cuidado para evitar ferimentos causados por elementos afiados. |
![]() |
Aviso |
Eletricidade: Terminal de terra de proteção (PE), que se destina à ligação a um condutor de terra externo para proteção contra choque elétrico em caso de falha. |
Etiqueta |
Tipo |
Descrição |
---|---|---|
![]() ![]() |
Aviso |
Eletricidade: Aviso, risco de choque. Leia as instruções antes de efetuar a manutenção. |
![]() |
Aviso |
Eletricidade: Aviso, alta corrente de toque. Ligue o terminal de terra à terra antes de ligar o equipamento à tensão de rede. Consulte as instruções de instalação antes de operar o equipamento. |
![]() |
Cuidado |
Obstáculo: Tenha cuidado quando estiver próximo de um obstáculo. |
![]() |
Aviso |
Para a proteção continuada contra o risco de incêndio, substitua apenas por um fusível do mesmo tipo e amperagem. Contacte sempre o representante de assistência autorizado caso seja necessário substituir um fusível. A substituição do fusível por um de valor diferente do prescrito pode resultar em danos na máquina. |
Pessoa comum
Esta documentação do utilizador descreve as salvaguardas a tomar para a proteção de uma pessoa comum. Pessoa comum é o termo aplicado a todas as pessoas que não as pessoas instruídas e qualificadas. Pessoas comuns não inclui apenas os utilizadores do equipamento, mas também todas as pessoas que têm acesso ao equipamento ou que possam estar nas proximidades do equipamento.
Ligue a ficha de alimentação diretamente a uma tomada com a mesma configuração da ficha. A utilização de um adaptador pode fazer com que a fonte de alimentação seja insuficiente. Se não tiver disponível uma tomada adequada, solicite a sua instalação a um eletricista qualificado.
Não ligue a máquina a uma rede cuja tensão ou frequência seja diferente da indicada na etiqueta de especificações elétricas. Se for necessário ligar a máquina a uma rede com tensão ou frequência diferentes, contacte o representante de assistência autorizado.
Não risque, raspe, aqueça, torça, dobre ou coloque objetos pesado sobre o cabo de alimentação nem lhe provoque qualquer outro tipo de danos. A utilização de um cabo de alimentação danificado (por exemplo, fio condutor exposto ou fio quebrado) pode provocar um choque elétrico, um incêndio ou uma avaria da máquina. Se o cabo de alimentação estiver danificado, desligue imediatamente o interruptor de alimentação e desligue o cabo de alimentação da tomada. Contacte o representante de assistência autorizado.
Não utilize um adaptador multitomadas ou um cabo de extensão. Contacte o representante de assistência autorizado se for necessário um cabo de extensão. A utilização de um cabo de extensão pode provocar um incêndio ou choque elétrico.
Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido. Nunca utilize o cabo de alimentação com outro dispositivo elétrico.
Utilize apenas um cabo de alimentação equipado com um condutor de terra de proteção.
Quando a máquina tiver de ser ligada a uma tomada de parede, coloque a máquina perto de uma tomada de fácil acesso. A ficha de alimentação serve de dispositivo de corte de corrente.
Não passe cabos de alimentação de forma a que possam ser pisados ou se tropece neles.
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada equipada com um terminal de terra de proteção (PE).
Este equipamento não foi concebido para ligação a um sistema de alimentação de rede informática. Num sistema de alimentação de rede informática, o neutro não está ligado à terra.
Não desligue o terminal de ligação à terra separado da máquina. Trata-se de uma máquina com elevada corrente de fuga, pelo que a ligação à terra é essencial antes de ligar a alimentação elétrica e antes de operar a máquina. É responsabilidade do cliente proporcionar uma instalação adequada do edifício (ligação à terra de proteção fiável) de acordo com a legislação local.
Para desligar o sistema da energia, utilize:
O interruptor localizado no armário elétrico da impressora ou o interruptor localizado no transformador (na figura: (1) opcional).
Desligue as fichas de alimentação da(s) empilhadora(s) de alta capacidade, do(s) módulo(s) de entrada de papel, da estação de controlo de serviço e do painel de controlo.
Qualquer outra entrada adicional ou equipamento de acabamento tem de ser desligado de acordo com as instruções do fabricante.
Consulte a localização do interruptor e das fichas de alimentação na ilustração em baixo.
A data de fabrico é indicada numa etiqueta na parte inferior do módulo de impressão. Consulte a figura abaixo.
A máquina só pode ser transportada, montada, instalada e reparada por um representante de assistência autorizado.
A instalação de acessórios e opções não permitidos para as máquinas pode constituir uma violação aos regulamentos e diretivas de segurança, podendo também danificar a máquina.
Consulte o representante de assistência autorizado local para obter informações mais detalhadas sobre os acessórios e opções que são permitidos para a máquina.
Utilize apenas cabos especificados pelo fabricante.
Coloque a máquina sobre uma superfície nivelada na horizontal com suporte suficiente.
Não coloque a máquina num local sujeito a vibrações ou choques.
Não utilize sprays, líquidos ou gases inflamáveis perto deste produto, caso contrário, poderá provocar um incêndio.
Esta máquina destina-se a ser utilizada num ambiente de funcionamento limpo e não húmido. Trata-se de um sistema de sobretensão de categoria CAT II.
A máquina tem de ser ligada a uma saída de ar (para a atmosfera exterior) para manter a emissão de químicos abaixo dos limites. Consulte a Folha de dados de segurança do produto (PSDS) para as recomendações de ventilação.
Não obstrua as áreas de operação e de serviço de qualquer forma.
Não obstrua as condutas e refrigeração pois pode resultar em sobreaquecimento e falhas.
Não se incline, deite ou se coloque em cima de nenhuma parte da máquina, incluindo componentes que possam ser puxados para fora (por exemplo, as gavetas de material).
Leia atentamente a documentação do utilizador antes de operar a máquina. Em caso de dúvidas ou incertezas relativamente ao conteúdo deste documento, contacte o seu representante de vendas ou de assistência autorizado.
Antes de começar a trabalhar com a máquina, familiarize-se com a localização e operação do interruptor de alimentação de corrente. O interruptor de alimentação de corrente funciona como um interruptor de paragem de emergência.
Não trabalhe com cabelo comprido desprotegido ou peças de roupa soltas (por ex. gravatas, mangas e lenços) e joias, como colares, pulseiras e anéis. Estes podem ficar presos no mecanismo de acionamento ou peças em movimento da máquina e causar ferimentos.
Certifique-se de que nenhum objeto (por ex. fios, clipes, moedas) ou líquido pode entrar na máquina. Não coloque recipientes com líquidos em cima ou junto à máquina.
Desligar o produto da rede de alimentação (desligar da alimentação, interruptor de alimentação) pode resultar em danos no sistema.
Não abra quaisquer portas quando a máquina estiver a arrancar ou em atividade, a não ser que apareça uma mensagem no painel de controlo que indique para abrir uma ou mais portas.
O manuseamento de material pesado com mais de 10 kg tem de ser feito por duas pessoas ou com ferramentas de elevação externas.
Este equipamento não é adequado para ser utilizado em locais onde possam existir crianças.
Não efetue modificações na máquina. A modificação da máquina pode originar um perigo, como incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos ou comprometer as garantias concedidas.
Realize apenas as atividades de manutenção, conforme descrito na documentação do utilizador.
Apenas pessoas instruídas ou qualificadas têm permissão para efetuar trabalhos de manutenção na máquina para evitar qualquer risco e não comprometer as garantias concedidas.
Não faça pontes nem desative quaisquer dispositivos de bloqueio de segurança. A desativação ou a supressão dos dispositivos de bloqueio de segurança cessará a sua função de guarda de segurança e poderá criar condições perigosas para todas as pessoas que operam a máquina.
Não utilize sprays inflamáveis (por ex., ar enlatado), fluidos inflamáveis e gases inflamáveis durante a manutenção da máquina.
As reparações na máquina só podem ser realizadas por representantes de assistência autorizados.
As áreas de assistência só podem ser abertas por representantes de assistência autorizados. Não retire tampas e painéis que estejam fixos à máquina. Algumas partes da máquina podem ter no interior um componente elétrico perigoso, uma fonte de calor perigosa ou uma fonte de feixe laser que podem provocar um choque elétrico ou ferimentos.
Apenas a(s) pessoa(s) qualificada(s) tem/têm permissão para deslocar a máquina.
No caso de ser detetado fumo e/ou incêndio:
Tente imediatamente fechar de forma segura todas as tampas e portas das máquinas para que o fumo ou o incêndio permaneçam dentro do invólucro da máquina. Evite ferimentos pessoais durante o fecho destas portas e coberturas.
Corte imediatamente a energia elétrica da máquina desligando a ficha de alimentação ou o dispositivo de corte de corrente adequado. Certifique-se de que a máquina não pode voltar a ser ligada.
Informe imediatamente os serviços de resposta a emergências.
Em qualquer incêndio podem ser produzidos gases venenosos. Estes também podem resultar de um incêndio nesta máquina.
Tenha em consideração: Os sistemas Canon Production Printing são concebidos de forma a que o incêndio seja encapsulado dentro do invólucro, evitando assim uma maior propagação do incêndio para as instalações do cliente.
Em situações de emergência, pare a máquina imediatamente utilizando um dispositivo de paragem de emergência.
Em caso de danos nas coberturas, no cabo de alimentação, nos elementos operacionais, ou de entrada de fluidos ou corpos estranhos, desligue a máquina da alimentação de corrente e contacte o representante de assistência autorizado.
Não atire tinta ou peças com tinta ou contaminadas para uma chama.
Não deixe tinta ou componentes com tinta ou que estejam contaminados ao alcance de crianças.
Guarde os consumíveis, suprimentos e materiais de manutenção afastados de alimentos e bebidas.
Tenha cuidado ao manusear líquidos. Limpe imediatamente os líquidos derramados.
Utilize apenas os materiais recomendados pelo fabricante e desenvolvidos para a máquina.
Utilize os materiais de manutenção e quaisquer outros materiais unicamente para o fim a que se destinam.
As luvas poluídas com tinta são consideradas resíduos químicos e têm de ser eliminadas de acordo com os regulamentos locais.
Elimine os resíduos de consumíveis, suprimentos e materiais de manutenção e suas embalagens com resíduos de acordo com os regulamentos federais, estatais e locais.
Do ponto de vista da saúde e segurança do trabalho, não é recomendado que pessoas que sejam sensíveis a químicos (p. ex. pessoas com asma) trabalhem com tinta ou químicos.
Não toque nem ingira líquidos de um display de cristais líquidos (LCD). Caso o líquido entre em contacto com a pele ou roupa, limpe imediatamente a pele e a roupa com sabão e água. Em caso de contacto com os olhos, lave imediatamente os olhos com solução de lavagem durante, pelo menos, 15 minutos e consulte um médico.
Não esfregue, prima ou toque na superfície do visor (LCD) com um material rígido, porque o polarizador da superfície pode ser facilmente riscado. O módulo LCD pode ficar danificado se o deixar cair, entalar ou bater no módulo, uma vez que este é feito de vidro. Em caso de quebra do vidro, tome as devidas precauções para não ficar ferido.
Mantenha o ambiente da sala de impressão limpo. Isto evita a acumulação de pó no interior da impressora e evita danos na máquina.
Todas as peças são produzidas de acordo com a política de sustentabilidade da Canon Production Printing. Pode eliminar todas as peças usadas num balde do lixo normal ou seguir os procedimentos de eliminação de resíduos e sustentabilidade locais ou nacionais.
Esta máquina contém peça(s) magnética(s) estática(s) onde pode haver um risco de interferência com dispositivos médicos implantados ativos (AIMD), p.ex. pacemakers cardíacos. Pessoas com um AIMD devem manter uma distância de segurança. Para mais informação contacte: Canon Production Printing.
Para qualquer informação (p. ex. requisitos) sobre a colocação em funcionamento, desmontagem, reciclagem e eliminação de máquinas CPP e/ou materiais (p. ex. resíduos de embalagem, suprimentos, consumíveis) no seu país ou estado, consulte o NSO Canon, RSHQ Canon e/ou representante local.